Seca 675 manuels

Manuels d'utilisation et guides de l'utilisateur pour Échelles Seca 675.
Nous fournissons des manuels en pdf 2 Seca 675 à télécharger gratuitement par type de document : Manuel d'utilisateur


Seca 675 Manuel d'utilisateur (292 pages)


marque: Seca | Catégorie: Échelles | Taille: 3.15 MB |

      

Table des matières

INHALTSVERZEICHNIS

3

1. MIT BRIEF UND SIEGEL

5

2. GERÄTEBESCHREIBUNG

6

3. SICHERHEITSINFORMATIONEN

7

Umgang mit dem Gerät

8

Vermeidung eines

9

Vermeidung von

10

Infektionen

10

Verletzungen

10

Geräteschäden

11

Umgang mit

12

Messergebnissen

12

Verpackungsmaterial

12

4. ÜBERSICHT

13

4.2 Symbole im Display

14

4.5 Menü-Struktur

16

5. BEVOR ES RICHTIG LOS GEHT…

17

Geräteschaden

18

(Wandanzeige)

19

Verbindungskabel an

20

Plattform anschließen

20

Anzeigegehäuse auf

21

Wandhalter setzen

21

Netzgeräte

22

5.5 Waage aufstellen

23

6. BEDIENUNG

24

Zusatzgewicht

25

Automatische

28

Wägebereichs

28

Waage ausschalten

28

6.2 Weitere Funktionen (Menü)

29

Gespeicherte Werte

30

Autohold-Funktion

32

Signaltöne aktivieren

32

Dämpfung einstellen

33

Werkseinstellungen

33

7. HYGIENISCHE AUFBEREITUNG

34

7.2 Desinfektion

35

7.3 Sterilisation

35

8. FUNKTIONSKONTROLLE

36

9. WAS TUN, WENN…?

36

10.WARTUNG/NACHEICHUNG

37

10.2 Eichzählerinhalt prüfen

38

11.TECHNISCHE DATEN

39

12.OPTIONALES ZUBEHÖR

40

13.ERSATZTEILE

40

14.ENTSORGUNG

40

15.GEWÄHRLEISTUNG

41

TABLE OF CONTENTS

43

1. SIGNED AND SEALED

45

2. DEVICE DESCRIPTION

46

3. SAFETY INFORMATION

47

3.2 Basic safety instructions

48

Preventing electric

49

Avoiding infections WARNING!

49

Avoiding injuries

50

Preventing device

50

Handling measuring

51

Handling packaging

52

4. OVERVIEW

53

4.2 Symbols in the display

54

4.4 Marking on the packaging

56

4.5 Menu structure

57

5.1 Scope of delivery

58

Damage to device

59

Fitting the angle

60

Connecting the

61

Installing the wall

62

Placing the display

62

5.4 Establishing power supply

63

5.5 Setting up the scale

64

6. OPERATION

65

Taring off extra weight

66

Automatic switching of

69

Switching off the scale

69

6.2 Other functions (menu)

70

Activating the auto hold

72

(Ahold) function

72

Activating beeps

73

Restoring factory

74

7. HYGIENE TREATMENT

75

8. FUNCTION CHECK

76

9. TROUBLESHOOTING

77

10.SERVICING/RECALIBRATION

78

11.TECHNICAL DATA

79

12.OPTIONAL ACCESSORIES

80

13.SPARE PARTS

81

14.DISPOSAL

81

15.WARRANTY

81

TABLE DES MATIÈRES

83

2.1 Félicitations!

86

2.2 Utilisation

86

Risque d'explosion

88

Éviter les décharges

89

Éviter les blessures

90

Éviter les dommages

91

Utilisation des résultats

92

Utilisation du matériel

92

4. APERÇU

93

4.5 Structure du menu

97

5. AVANT DE COMMENCER…

98

Dommages matériels

99

Montage du support

100

Brancher le câble de

101

Montage de la fixation

102

Raccordement de

103

Réglage horizontal de la

104

6. UTILISATION

105

Compenser le poids

106

Sto 2 (Height)

108

Sto 1 (Height)

108

Sto 3 (Height)

108

Changement

109

6.2 Autres fonctions (menu)

110

Suppression

111

Sto 2 (Weight)

112

Net Weight

112

Sto 1 (Weight)

112

Sto 3 (Weight)

112

Activation de la fonction

113

Autohold (Ahold)

113

Activation des signaux

113

Réglage de

114

Rétablissement des

114

7. TRAITEMENT HYGIÉNIQUE

116

8. CONTRÔLE FONCTIONNEL

117

9. QUE FAIRE SI…

118

10.MAINTENANCE/RÉÉTALONNAGE

119

12.ACCESSOIRES OPTIONNELS

122

13.PIÈCES DE RECHANGE

122

14.MISE AU REBUT

123

15.GARANTIE

123

1. CON LETTERA E SIGILLO

127

2.1 Sentiti complimenti!

128

2.2 Destinazione d'uso

128

Utilizzo

130

Come evitare scosse

131

Come evitare lesioni

132

Come evitare danni

133

Utilizzo dei risultati

134

Utilizzo del materiale di

134

4. PANORAMICA

135

4.2 Simbolo sul display

136

4.5 Struttura del menu

139

5.1 Dotazione

140

Danni all'apparecchio

141

Montaggio

142

Connessione del cavo

143

Collegamento

145

Allineamento della

146

6. UTILIZZO

147

Taratura del peso

148

 Premere il tasto Start

151

6.2 Altre funzioni (menu)

152

Attivazione funzione

154

Attivazione segnali

155

Impostazione

155

Ripristino delle

156

7. TRATTAMENTO IGIENICO

157

7.3 Sterilizzazione

158

9. COSA FARE, SE…

159

VERIFICA METROLOGICA

160

11.DATI TECNICI

161

11.2 Dati di pesatura tecnici

162

12.ACCESSORI OPZIONALI

163

13.PARTI DI RICAMBIO

163

14.SMALTIMENTO

163

15.GARANZIA

164

1. CALIDAD GARANTIZADA

167

2. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

168

3. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

169

Manejo del aparato

170

Prevención de

171

Prevención de lesiones

172

Prevención de daños en

173

Manejo de los

174

Manejo del material de

174

4. VISTA GENERAL

175

4.2 Símbolos en el visor

176

4.4 Indicación en el embalaje

178

4.5 Estructura del menú

179

5. ANTES DE EMPEZAR…

180

(indicador de sobremesa)

181

(indicador de pared)

182

Conectar el cable de

183

Montar los soportes de

184

Colocar la caja del

184

Conectar la fuente de

185

5.5 Colocar la báscula

186

6. MANEJO

187

Tarar peso adicional

188

Cambio automático del

191

Desconectar la báscula

191

6.2 Otras funciones (menú)

192

Activar la función

195

Activar tonos de señal

195

Restablecer la

196

7. PREPARACIÓN HIGIÉNICA

197

7.2 Desinfección

198

7.3 Esterilización

198

8. CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO

199

9. ¿QUÉ HACER CUANDO…

199

10.MANTENIMIENTO/RECALIBRADO

200

11.DATOS TÉCNICOS

202

12.ACCESORIOS OPCIONALES

203

13.PIEZAS DE RECAMBIO

203

14.ELIMINACIÓN

204

15.GARANTÍA

204

1. CERTIFICADO

207

2. DESCRIÇÃO DO APARELHO

208

3. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

209

Manuseamento do

210

Eliminação do risco de

211

Uso dos resultados de

214

4. VISTA GERAL

215

4.2 Símbolos no display

216

4.4 Símbolos na embalagem

218

4.5 Estrutura do menu

219

5.1 Escopo de fornecimento

220

(mostrador de mesa)

221

(mostrador de parede)

222

Conectar o cabo de

223

Montar os suportes de

224

Colocar a caixa do

224

Ligar o alimentador AVISO!

225

5.5 Montar a balança

226

6. UTILIZAÇÃO

227

Tarar o peso adicional

228

Comutação automática

231

Desligar a balança

231

6.2 Outras funções (menu)

232

Ativar a função

234

Ativar sinais acústicos

235

Ajustar o

235

Restabelecer as

236

7. TRATAMENTO HIGIÉNICO

237

7.2 Desinfeção

238

7.3 Esterilização

238

8. CONTROLO DO FUNCIONAMENTO

239

9. O QUE FAZER QUANDO...?

240

10.MANUTENÇÃO/RECALIBRAÇÃO

241

11.DADOS TÉCNICOS

242

12.ACESSÓRIOS OPCIONAIS

243

13.PEÇAS SOBRESSALENTES

244

14.ELIMINAÇÃO

244

15.GARANTIA

245

SPIS TREŚCI

247

1. GWARANCJA JAKOŚCI

249

2. OPIS URZĄDZENIA

251

3. BEZPIECZEŃSTWO

252

Postępowanie

253

Unikanie porażenia

254

Unikanie zranień

255

Unikanie uszkodzeń

256

Zagrożenie pacjenta

257

Utrata danych

257

Niebezpieczeństwo uduszenia

257

4. PRZEGLĄD

258

4.2 Symbole na wyświetlaczu

259

4.4 Oznaczenia na opakowaniu

261

4.5 Struktura menu

262

5.1 Zakres dostawy

263

Uszkodzenie urządzenia

264

Montaż adaptera

265

Podłączanie kabla do

266

Montaż uchwytów

267

Zakładanie

267

5.5 Ustawianie wagi

269

6. OBSŁUGA

270

Automatyczne

274

Wyłączanie wagi

274

6.2 Dalsze funkcje (menu)

275

Włączanie funkcji

277

Włączanie sygnału

278

Ustawianie funkcji

278

Przywracanie ustawień

279

7. PREPARACJA HIGIENICZNA

280

7.2 Dezynfekcja

281

7.3 Sterylizacja

281

8. KONTROLA DZIAŁANIA

282

9. CO ROBIĆ, JEŻELI…?

283

11.DANE TECHNICZNE

285

11.2 Parametry ważenia

286

12.AKCESORIA OPCJONALNE

287

13.CZĘŚCI ZAMIENNE

287

14.UTYLIZACJA

287

15.GWARANCJA

288

Declaration of conformity

289

17-10-07-609-100 / 13G

289

Seca 675 Manuel d'utilisateur (214 pages)


marque: Seca | Catégorie: Échelles | Taille: 3.57 MB |

      

Table des matières

Οδηγίες χειρισμού και εγγύηση

2

Mit Brief und Siegel

3

Herzlichen Glückwunsch!

4

2. Sicherheit

4

3. Bevor es richtig losgeht…

5

Wandhalter

6

Stromversorgung

6

5. Bedienung

7

Richtiges Wiegen

8

Waage ausschalten

9

0.0. Die An

10

0.0 bei unbelas

10

Wiegen mit Pre-Tara

12

Einstellung der Dämpfung

13

6. Waage verstauen

14

7. Reinigung

14

8. Was tun, wenn

15

9. Wartung/Nacheichung

15

Technische Daten

16

Entsorgung des Gerätes

17

Batterien oder Akkus

17

Full certification

19

1. Congratulations!

20

2. Safety

20

3. Before you start…

21

5. Operation

23

Correct weighing

24

Switching off the scale

25

Taring weight display (TARE)

25

Store weight value (HOLD)

26

Weighing with pre-Tare

28

Setting damping

29

6. Storing the scale

30

7. Cleaning

30

8. What do I do if…

31

9. Servicing/recalibration

31

Technical data

32

12. Disposal

33

13. Warranty

33

Modéle 675

35

1. Félicitations !

36

2. Sécurité

36

Déballage

37

Montage de l’affichage

37

Pied de table

37

Support mural

38

Alimentation électrique

38

5. Utilisation

39

Pesage correct

40

Modéle 675 41

41

0.0 si le pèse

42

Modéle 675 43

43

Peser avec Pre-Tara

44

Réglage de l’amortissement

45

6. Fixation de la balance

46

7. Nettoyage

46

8. Que faire si…

47

9. Entretien/réétalonnage

47

Fiche technique

48

12. Elimination

49

13. Garantie

49

Con lettera e sigillo

51

1. Sentiti complimenti!

52

2. Sicurezza

52

Sistemazione della bilancia

53

Montaggio del display

53

Fissaggio a parete

54

Alimentazione elettrica

54

Comandi ed indicatori

55

Pesare in modo corretto

56

Spegnere la bilancia

57

0.0 lampeggiante, fino

58

Pesare con Pre-Tara

60

Regolazione dello smorzamento

61

7. Pulizia

62

8. Cosa fare se…

63

Specifiche tecniche

64

12. Smaltimento

65

13. Garanzia

65

Firmado y sellado

67

1. ¡Le felicitamos!

68

2. Seguridad

68

3. Preparativos…

69

5. Manejo

71

Para pesar correctamente

72

Desconectar la báscula

73

0.0 hasta

74

0.0 con bás

74

Modelo 675 75

75

Pesar con Pre-Tara

76

Ajuste de la amortiguación

77

6. Guardar la báscula

78

7. Limpieza

78

8. ¿Qué hacer cuando…

79

9. Mantenimiento/Calibración

79

Datos técnicos

80

12. Eliminación

81

13. Garantía

81

Med godkendelse

83

1. Hjertelig tillykke!

84

2. Sikkerhed

84

3. Inden De går i gang…

85

Vægholder

86

Strømforsyning

86

Rigtig vejning

88

Omstilling af vejeområdet

89

Lagring af vægtværdien (HOLD)

90

Vejning med pre-tara

92

Indstilling af dæmpningen

93

6. Vægten pakkes af vejen

94

7. Rengøring

94

8. Hvad skal man gøre, hvis…

95

Bortskaffelse af anlægget

97

Batterier og genopladelige

97

Vår garanti

99

1. Hjärtliga gratulationer!

100

2. Säkerhet

100

3. Det första du gör…

101

Väggfäste

102

Strömförsörjning

102

5. Användning

103

Riktig vägning

104

Tarering (TARA)

105

0.0 vid obelastad våg

106

Body-Mass-Index (BMI)

107

Väga med Pre-Tara

108

Dämpningens inställning

109

6. Förvaring

110

7. Rengöring

110

8. Vad gör jag när…

111

9. Underhåll/efterkalibrering

111

Tekniska data

112

Sophantering av apparaten

113

Vanliga eller uppladdnings

113

Med garanti og sertifikat

115

1. Gratulerer!

116

2. Sikkerhet

116

3. Før bruk…

117

5. Betjening

119

Riktig veiing

120

Omkopling av veieområdet

121

Lagring av vektverdien (HOLD)

122

Kroppsmål-indeks (BMI)

123

Veiing med pre-tara

124

Innstilling av dempningen

125

6. Lagring av vekten

126

7. Rengjøring

126

8. Hva må gjøres hvis…

127

Tekniske data

128

Destruksjon av apparatet

129

Batterier eller akkumulatorer

129

Malli 675

131

1. Sydämelliset onnittelut!

132

2. Turvallisuus

132

3. Ennen kuin käytät vaakaa…

133

5. Käyttö

135

Oikea punnitseminen

136

Punnitusalueen muuttaminen

137

0.0 niin kauan kunnes laite

138

0.0 tai ajankohtainen

138

Body-Mass-indeksi (BMI)

139

Vaimennuksen säätö

141

6. Vaa’an laittaminen säilöön

142

7. Puhdistus

142

8. Mitä tehdä, jos…

143

9. Huolto/Kalibrointi

143

Tekniset tiedot

144

11. Varaosat ja lisävarusteet

145

12. Hävitys

145

13. Takuu

145

Met certificaat

147

1. Hartelijke gefeliciteerd!

148

2. Veiligheid

148

3. Voor u kunt beginnen…

149

Wandhouder

150

Stroomtoevoer

150

5. Bediening

151

Correct wegen

152

St0P op het display

153

0.0 bij onbelaste

154

Body-Maat-Index (BMI)

155

Wegen met Pre-Tarra

156

Instellen van de demping

157

6. Weegschaal opbergen

158

7. Reiniging

158

8. Wat te doen, wanneer…

159

9. Onderhoud / herijking

159

Technische gegevens

160

Verwijderen van het

161

Batterijen of accu's

161

Qualidade garantida

163

1. Parabéns!

164

2. Segurança

164

3. Antes de começar…

165

Suporte de parede

166

Alimentação de corrente

166

bolha de ar

166

5. Operação

167

Pesar corretamente

168

Modelo 675 169

169

Memorizar o peso (HOLD)

170

Modelo 675 171

171

SE[A, 88888 e 0.0. De segui

171

Pesar com pré-taragem

172

Ajuste do amortecimento

173

6. Arrumar a balança

174

7. Limpeza

174

8. O que fazer quando…

175

9. Manutenção/Recalibragem

175

Dados técnicos

176

12. Eliminação

177

13. Garantia

177

Με όλες τις εγγυήσεις

179

1. Τα θερμά μας συγχαρητήρια!

180

2. Ασφάλεια

180

Συναρμολόγηση μονάδας νδίξων

181

Στήριγμα τοίχου

182

Τροφοδοσία ρεύματος

182

5. Χειρισμός

183

Σωστό ζύγισμα

184

Μoντέλο 675 185

185

0.0, έως

186

0.0 εάν δεν είναι

186

Δείκτης-Βάρους-Υψους (ΔΒΥ)

187

Ρύθμιση της απόσβεσης

189

6. Αποθήκευση ζυγαριάς

190

7. Καθάρισμα

190

8. Τι κάνετε εάν…

191

Τεχνικά στοιχεία

192

Μπαταρίες ή συσσωρευτές

193

Potwierdzona najwyższa jakość

195

1. Gratulujemy!

196

2. Bezpieczeństwo

196

3. Przed rozpoczęciem…

197

Uchwyt ścienny

198

Zasilanie elektryczne

198

5. Obsługa

199

Prawidłowy sposób ważenia

200

Przełączanie zakresu ważenia

201

Wyłączanie wagi

201

Wskaźnik masy ciała (BMI)

203

Ważenie z funkcją Pre-Tara

204

Ustawienie amortyzacji

205

6. Przechowywanie wagi

206

7. Czyszczenie

206

8. Co robić, jeżeli

207

10. Dane techniczne

208

12. Utylizacja

209

13. Gwarancja

209

17-10-07-381j/09 G

211

Hamburg: Oktober 2009

214





Plus de produits et de manuels pour Échelles Seca

Modèles Type de document
685 Manuel d'utilisateur        Seca 685 User Manual, 385 pages
334 Manuel d'utilisateur       Seca 334 User Manual, 24 pages
364 Manuel d'utilisateur      Seca 364 User Manual, 2 pages
336 Manuel d'utilisateur        Seca 336 User Manual, 115 pages
804 Manuel d'utilisateur        Seca 804 User Manual, 166 pages
745 Manuel d'utilisateur        Seca 745 User Manual, 56 pages
385 Manuel d'utilisateur        Seca 385 User Manual, 136 pages
717A Manuel d'utilisateur        Seca 717A User Manual, 136 pages
955 Manuel d'utilisateur   Seca 955 User Manual, 19 pages
955 Manuel d'utilisateur   Seca 955 User Manual, 35 pages
985 Manuel d'utilisateur        Seca 985 User Manual, 239 pages
757 Manuel d'utilisateur        Seca 757 User Manual, 307 pages
700 Manuel d'utilisateur     Seca 700 User Manual, 2 pages
376 Manuel d'utilisateur        Seca 376 User Manual, 401 pages
956 Manuel d'utilisateur        Seca 956 User Manual, 136 pages
703 Manuel d'utilisateur       Seca 703 User Manual, 77 pages
703 Manuel d'utilisateur        Seca 703 User Manual, 102 pages
786/culta/cultura Manuel d'utilisateur        Seca 786/culta/cultura User Manual, 38 pages
769 Manuel d'utilisateur        Seca 769 User Manual, 76 pages
799 Manuel d'utilisateur        Seca 799 User Manual, 162 pages